Kotae

Add Lyrics or Translation
Video info
Description:

This video contain songs from Albums

  • Japanese

    誰かの価値観だけに縛られたくないから
    心のドアに鍵をかけたの
    小さな部屋で散らかった自分らしさの荷物を
    今でもまだ捨てきれないまま

    問われているんだ 生きていく意味を
    少しは変われたのかな

    きっと間違いじゃない 誰にも分からない
    自分次第なんだ いつだって迷いながら行くんだ
    どうしてだろう? 誰にも分からない
    答え合わせなんていらない 君が思う答えでいい

    自分の価値観だけじゃ生きてはいけないから
    心のドアを少し開けたら
    冷たい風が吹いてきて心が凍えてしまったんだ
    私はまだ歩き出せないの

    人間にとって小さな一歩も
    私にはきっと大事な一歩になるんだ

    「嫌い」をひとつ埋める度に
    「好き」もひとつ失ってた
    自分は守るべきものは きっと自分自身なのに

    きっと間違いじゃない 誰にも分からない
    自分次第なんだ いつだって迷いながらいくんだ
    どうしてだろう? 誰にも分からない

    「答え合わせなんていらない
    君が思う答えでいい」

    Romaji

    Dare ka no kachikan dake ni shibararetekunai kara
    Kokoro no doa ni kagi wo kaketa no
    Chiisana heya de chirakatta jibun rashisa no nimotsu wo
    Ima demo mada sutekirenai mama

    Towareteirun da     ikiteiku imi wo
    Sukoshi ha kawareta no kana

    Kitto machigai ja nai   dare ni mo wakaranai
    Jibun jishin nan da   itsudattemo mayoinagara ikun da
    Doushite darou?   dare ni mo wakaranai
    Kotae awase nante iranai   kimi ga omou kotae de ii

    Jibun no kachikan dake ja ikite ha ikenai kara
    Kokoro no doa wo sukoshi aketara
    Tsumetai kaze ga fuitekite kokoro ga kogoeteshimattan da
    Watashi ha mada arukidasenai no

    Ningen ni totte chiisana ippo mo
    watashi ni ha kitto daiji na ippo ni narun da

    “Kirai” wo hitotsu uzumeru do ni
    “Suki” mo hitotsu ushinatteta
    Jibun ha mamorubeki mono ha   kitto jibun jishin nano ni

    Kitto machigai ja nai   dare ni mo wakaranai
    Jibun shidai nan da   itsudatte mayoinagara ikunda
    doushite darou?   dare ni mo wakaranai

    “Kotae awase nante iranai
    kimi ga omou kotae de ii”

  • I didn’t want to be tied by someone else’s sense of value
    So I locked the door of my heart
    My things are scattered around in my small room
    Even now I can’t throw them away

    I was asked   the reason I keep on living
    Did I change a little

    It’s probably not a mistake   No one understands
    It is up to me   I always start while lost
    Why is that?   No one understands
    No need to compare our answers   I’ll accept what you think is good

    I can’t keep on living with only my sense of value
    If I open the door of my heart a little
    A cold wind blows on my heart and freezes it
    I still can’t start walking

    This is a small step for mankind
    Yet for me it is surely a very important step

    Each time I bury one “hate”
    I also loose one “love”
    Even if what I should be protecting   has to be myself

    It’s probably not a mistake   No one understands
    It is up to me   I always start while lost
    Why is that?   No one understands

    “No need to compare our answers
    I’ll accept what you think is good”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *